ঢাকা, মঙ্গলবার, ৭ মাঘ ১৪৩১, ২১ জানুয়ারি ২০২৫, ২০ রজব ১৪৪৬

জাতীয়

লিথুয়েনিয়ার ভাষায় বঙ্গবন্ধুর অসমাপ্ত আত্মজীবনী অনুবাদের আহ্বান

ডিপ্লোম্যাটিক করেসপন্ডেন্ট | বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম
আপডেট: ১৯৪০ ঘণ্টা, মার্চ ১০, ২০১৬
লিথুয়েনিয়ার ভাষায় বঙ্গবন্ধুর অসমাপ্ত আত্মজীবনী অনুবাদের আহ্বান

ঢাকা: জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের অসমাপ্ত আত্মজীবনী লিথুয়েনিয়ার ভাষায় (লিথুয়েনিয়-Lithuanian) অনুবাদের আহ্বান জানিয়েছেন পররাষ্ট্রমন্ত্রী এ এইচ মাহমুদ আলী।

দেশটির ইতিহাস গ্রন্থের প্রকাশনা এবং লিথুয়েনিয় ল্যাঙ্গুয়েজ ইনিস্টিটিউটের সঙ্গে আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা ইনিস্টিটিউটের সহযোগতা-প্রটোকল স্বাক্ষর অনুষ্ঠানে এ আহ্বান জানান তিনি।

বৃহস্পতিবার (১০ মার্চ) সেগুনবাগিচায় আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা ইনস্টিটিউটে এ অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয়।

পররাষ্ট্রমন্ত্রী বলেন, বাংলা ও লিথুয়েনিয়ার ভাষা একই ভাষা উৎস সংস্কৃতি থেকে উৎপত্তি লাভ করেছে। তাই এ ভাষা দু’টিতে ঐতিহাসিকভাবে একই ধারা প্রবাহিত। যা সহোদর সম্পর্কের।

অনুষ্ঠানে স্বাগত বক্তব্য রাখেন আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা ইনস্টিটিউটের মহাপরিচালক জীনাত ইমতিয়াজ আলী। বিশেষ অতিথি হিসেবে বক্তব্য রাখেন লিথুয়েনিয়ার সংস্কৃতি মন্ত্রী সারুনাস বিরুতিস।

বিরুতিস বলেন, বাংলাদেশ যেমন ভাষার জন্য রক্ত দিয়েছে। পরে যুদ্ধ করে স্বাধীন হয়েছে তেমনি লিথুয়েনিয়া নিজস্ব ভাষা প্রতিষ্ঠা করতে রাশিয়ার বিরুদ্ধে লড়াই করে দেশ অর্জন করেছে। ১৯৯১ সালে লিথুয়েনিয়া স্বাধীন হলে বাংলাদেশ সর্বপ্রথম স্বীকৃতি দেয়।

লিথুয়েনিয়ার ইতিহাস বিষয়ক বইটি বাংলায় অনুবাদ করায় বাংলাদেশের প্রতি বিশেষ কৃতজ্ঞতা জানান তিনি।

সারুনাস বিরুতিস বলেন, এ বইটি  দ্বিপাক্ষিক সম্পর্ক ও দুদেশের মানুষের মধ্যে সেতুবন্ধন হয়ে কাজ করবে।

অনুষ্ঠানের সভাপতিত্ব করেন শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের অতিরিক্ত সচিব (উন্নয়ন) এএস মাহমুদ। দেশটির ল্যাঙ্গুয়েজ ইনিস্টিটিউটের পক্ষে অধ্যাপক ড. এলেনা জোলানতা জাবেরস কাইতে ও আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা ইনস্টিটিউটের পক্ষে জীনাত ইমতিয়াজ আলী দুই প্রতিষ্ঠানের মধ্যে সহযোগতা-প্রটোকল স্বাক্ষর করেন।

বাংলাদেশ সময়: ১৯৩৬ ঘণ্টা, মার্চ ১০, ২০১৬
জেপি/আইএ

বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম'র প্রকাশিত/প্রচারিত কোনো সংবাদ, তথ্য, ছবি, আলোকচিত্র, রেখাচিত্র, ভিডিওচিত্র, অডিও কনটেন্ট কপিরাইট আইনে পূর্বানুমতি ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না।