ঢাকা: সম্মানজনক আন্তর্জাতিক ‘ম্যান বুকার পুরস্কার’-২০১৬ পেয়েছেন দক্ষিণ কোরিয়ার লেখক হ্যান ক্যাং। ‘দ্য ভেজিটেরিয়ান’ উপন্যাসের জন্য তাকে এ পুরস্কারে ভূষিত করা হয়েছে।
মঙ্গলবার (১৬ মে) আন্তর্জাতিক সংবাদমাধ্যমগুলো এ তথ্য জানিয়েছে।
কোরিয়ান ভাষায় লেখা উপন্যাসটি ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন বৃটেনের দেবরাহ স্মিথ। তিনি ২০১০ সাল থেকে কোরিয়ীয় ভাষা শেখা শুরু করেছিলেন। উপন্যাসটির হ্যান ক্যাং ও বৃটিশ অনুবাদক স্মিথ যৌথভাবে ৫০ হাজার পাউন্ড অর্থ পুরস্কার পাবেন।
বিচারক প্যানেলের চেয়ারম্যান বয়েড টকিন বলেন, হ্যান ক্যাংয়ের সাহিত্য খাঁটি এবং শক্তিশালী, যা ভোলার মতো নয়।
দেবরাহ স্মিথ বলেন, ‘কোরিয়ান সংস্কৃতির সঙ্গে আমার কোনো সম্পর্ক ছিলো না। আমি চিন্তাও করিনি একজন কোরিয়ান মানুষের সঙ্গে আমার সাক্ষাৎ হবে। পড়া এবং লেখার মধ্যে সমন্বয় ঘটাতে আমি স্রেফ আনুবাদক হতে চেয়েছিলাম, ভাষা শিখতে চেয়েছিলাম। ’ তাই এমন একটি পুরস্কার পেয়ে ভীষণ আনন্দিতও তিনি।
এ পুরস্কার পাওয়া জন্য কোরিয়ান এই নারী লেখককে তুরস্কের নোবেল বিজয়ী লেখক ওরহান পামুক, ইতালির লেখক এলেনা ফেরানটি, অ্যাঙ্গোলার ওয়ার্ডস্মিথ জোস ইডুয়ার্ডো আগুয়ালুসা, চীনের ইয়ান লিয়ানক এবং অস্ট্রেলিয়ার ঔপন্যাসিক রবার্ট সেথালারের সঙ্গে লড়তে হয়েছে।
গত বছর (২০১৫) সংগীতের কিংবদন্তি শিল্পী বব মার্লের হত্যার প্রচেষ্টা নিয়ে উপন্যাস লিখে এ পুরস্কার পান জ্যামাইকান লেখক মারলন জেমস। তার লেখা তৃতীয় উপন্যাস ‘এ ব্রিফ হিস্ট্রি অব সেভেন কিলিং’ এর জন্য বুকার পুরস্কারটি পেয়েছিলেন।
ম্যান বুকার পুরস্কার (বুকার পুরস্কার) বিশ্ব সাহিত্যের অন্যতম মর্যাদাসম্পন্ন পুরস্কার হিসেবে বিবেচিত। ইংল্যান্ড থেকে প্রতি বছর (বিচারকদের মতে) বিগত এক বছরে প্রকাশিত শ্রেষ্ঠ পূর্ণ-দৈর্ঘ্যের উপন্যাসের ওপর এই পুরস্কার দেওয়া হয়।
যে কোনো ভাষায় বই লেখা যেতে পারে। তবে সেটা আন্তর্জাতিকভাবে গ্রহণযোগ্য করতে অবশ্যই ইংরেজিতে অনূদিত হতে হবে।
বাংলাদেশ সময়: ১০৪৫ ঘণ্টা, মে ১৭, ২০১৬/আপডেট: ১২০৫ ঘণ্টা
টিআই