শিল্প-সাহিত্য
বেঁচে থাকা মোটেই যা তা ব্যাপার নয়-- তোমাকে বাঁচতে হবে দারুণ নিষ্ঠায়। (তুর্কি কবি নাজিম হিকমত : অনুবাদ আজফার হোসেন) মিঠু সকাল থেকেই
বুধবার (১ এপ্রিল) রাতে ছায়ানটের সাধারণ সম্পাদক লাইসা আহমদ লিসা স্বাক্ষরিত এক বিজ্ঞপ্তিতে এ তথ্য জানিয়েছে ছায়ানট কর্তৃপক্ষ।
বুধবার (১ এপ্রিল) বাংলাদেশ মহিলা পরিষদের ভারপ্রাপ্ত সভাপতি ফওজিয়া মোসলেম এবং সাধারণ সম্পাদক মালেকা বানু স্বাক্ষরিত এক শুভেচ্ছা
নির্ঘুম রাতে নিঝুম কপাটে ঘাড়ের কাছে তোমার চলাচল আনে নিদ্রা আনে হাওয়া আনে অজস্র ঘুমফল। মানি, তুমিই আমার শ্রেষ্ঠ
কী ভাবছেন? ঘরবন্দি অবস্থায় জাদুঘরে যাবেন কীভাবে! জাতীয় জাদুঘরে রাখা প্রত্নসম্পদ দেখতে এখন আর রাজধানীর শাহবাগে ছুটে যেতে হবে না।
রোববার (২৯ মার্চ) নিজের ব্যক্তিগত ফেসবুক অ্যাকাউন্ট থেকে 'সরকারের কাছে কবি নির্মলেন্দু গুণের আবেদন' শিরোনামে এক লেখায় তিনি একথা
রোববার (২৯ মার্চ) বেগম আর্টের পাঠানো এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে এ তথ্য জানানো হয়। বিজ্ঞপ্তিতে বেগম আর্টের পরিচালক শায়লা সিমি জানান,
হে প্রভু- দয়া করেন, কৃপা করেন মুক্ত রাখেন সকল গুনাহ হতে। রহম করেন করম করেন নসিব করেন-কেয়াম ও কেরাত শেষ বেলায়, পার যেন পাই-আপনার
শুক্রবার (২০ মার্চ) রাজধানীর বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অঙ্গনের জায়গা ঘুরে দেখা গেছে এমন দৃশ্যই। করোনা ভাইরাসের কারণে একদিকে যেমন দর্শক
লিখেছেন ‘তালেব মাষ্টার’-এর মতো কালজয়ী কবিতা। বিপুল পরিসরে গবেষণা করেছেন বাংলার লোকঐতিহ্য নিয়ে। একাধারে প্রবন্ধকার, ছোটগল্প
তার পরিবারের পক্ষ থেকে পাঠানো এক প্রেস বিজ্ঞপ্তিতে জানানো হয়, দীর্ঘ এক মাস ধরে তিনি অসুস্থ ছিলেন। ১৯২৭ সালের ১ মার্চ টাঙ্গাইলে
মঙ্গলবার (১৭ মার্চ) দুপুরে বাংলানিউজকে এ তথ্য নিশ্চিত করেন একাডেমির জনসংযোগ বিভাগের কর্মকর্তা এস এম সালাউদ্দিন। তিনি বলেন, করোনা
শুক্রবার রাতে শহরের ম্যাক্স মোটেলে এ সভা অনুষ্ঠিত হয়। স্মরণসভায় সভাপতিত্ব করেন সংগঠনের উপদেষ্টা, শিশু সংগঠক অ্যাড. পলাশ
বিশ্ববরেণ্য ইতালীয় ঔপন্যাসিক উমবের্তো একো’র বিখ্যাত উপন্যাস- Italian: 'Il nome della rosa' এর অনুবাদ করেছেন জি এইচ হাবীব। বইটির নাম
শনিবার (১৪ মার্চ) জাতীয় জাদুঘরের প্রধান মিলনায়তনে আয়োজন করা হয় সুরসপ্তকের দুই দশক পূর্তির আয়োজন। সেখানে আজীবন সম্মাননা দেওয়া হয়
বৃহস্পতিবার (১২ মার্চ) কবি সাজ্জাদ শরিফকে নিয়ে ‘কবির কবিতা পাঠ’ শিরোনামের এ অনুষ্ঠানের আয়োজন করে গালুমগিরি সংঘ। রাজধানীর
বালুর বাক্স [নানী মার (১৮৭৬-১৯৫৯) স্মৃতিতে একটি সংক্ষিপ্ত নাটক ] চরিত্র তরুণ: ২৫, সুদর্শন, সুস্বাস্থ্যের অধিকারী, সাঁতারের
সুফি মিজানরা জাতিকে করেন উজ্জীবিত, সুফি মিজানরা ভালোবাসে দেশকে অনন্ত। সুফি মিজানরা এতিমদের আশ্রয়, সুফি মিজান করেন গরিবের মন জয়।
বৃহস্পতিবার (১২ মার্চ) বাংলানিউজের শিল্প-সাহিত্য পাতায় প্রকাশ করা হবে এ নাটক। এর ভূমিকা, টীকা ও অনুবাদ করেছেন সাহিত্যিক ও অনুবাদক
বৃহস্পতিবার সন্ধ্যা ৬টায় রাজধানীর কাঁটাবনে প্রকাশক ফয়সাল আরেফিন দীপনের স্মৃতিবিজড়িত ‘দীপনপুরে’ এ অনুষ্ঠানের আয়োজন করা
পুরোনো সংবাদ গুলো দেখতে এখানে ক্লিক করুন